Korean LessonsLevel 2 - Korean for Beginners #1 (Lessons 31 to 60) ᚛ Lesson 47 - Also / too, either / neither [도]

Also / too, either / neither [도]

Dans ce cours : 도

The particle expresses the equivalence of two elements. In English, we can translate it as "also" / "too" in positive phrases and "either"/ "neither" in negative phrases. Like the other particles, 도 is placed right behind whatever it references.

The particle 도 - also / too

In positive phrases, the particle 도 is generally translated "too" or "also".

- 아 배고파.
→ Ah, I'm hungry.
- 나 배고파.
→ I'm also hungry. / I'm hungry too.

도 directly replaces the topic particles 은 / 는, subject particles 이 / 가, and object particles 을 / 를.

많이 사랑해. (the topic particle 는 has been replaced with 도)
→ Me too, I really love you. (lit. Me too, I love you a lot.)

지유는 커피를 마셔요. 차 마셔요. (the particle 를 has been replaced with 도)
→ Jiyu drinks coffee. She also drinks tea.

재현이는 차를 마셔요. 지유 차를 마셔요.
→ Jaehyeon drinks tea. Jiyu drinks tea too.

- 공책을 샀어?
- 응, 펜 샀어.
→ - Did you buy a notebook?
- Yes, I bought a pen too.

그 날 기억나?
→ Do you also remember that day?

우리 그 소문 들었어.
→ Us too, we've also heard this rumor.

거기 갔어.
→ I went there too.

The particle 도 - either / neither

In negative phrases in Korean, 도 is used in the same way but is generally translated as "either" or "neither" in English.

나는 사과를 안 샀어. 바나나 안 샀어.
→ I did not buy apples. I didn't buy bananas either.

- 저는 자동차가 없어요.
→ I don't have a car.
- 저 자동차가 없어요.
→ Me neither, I don't have a car.

민지 아직 안 갔어.
→ Minji hasn't gone yet either.

노래를 잘 못해요. 춤 잘 못 춰요.
→ I'm not good at singing. I'm not good at dancing either.

그 가수를 안 좋아해요.
→ Me neither, I don't like that singer.

The particle 도 - even

This section is for Premium members only.
Learn more

Combining particles

This section is for Premium members only.
Learn more

Short phrases using 도

This section is for Premium members only.
Learn more

Exercises

This section is for Premium members only.
Learn more

   I completed this course


1 podcast par semaine pendant 1 an est un ensemble de plus de 50 podcasts en coréen présentés par des Coréens natifs.

Vous étudiez le coréen depuis un certain temps mais la compréhension orale reste encore difficile pour vous ? Malgré vos connaissances en grammaire et en vocabulaire, vous n’arrivez pas à comprendre les vidéos ou les dramas coréens, ainsi que les natifs qui vous parlent ?

Les podcasts sont un excellent moyen d’améliorer sa compréhension orale car ils permettent de se concentrer sur des contenus audios clairs et articulés, tout en mettant en relation toutes les connaissances acquises en coréen depuis le début de votre apprentissage. Un véritable exercice formateur qui permet d’améliorer grandement votre niveau en coréen.

Learn more

Comments (0)

Post a comment