Korean Lessons ᚛ Level 2 - Korean for Beginners #1 (Lessons 31 to 60) ᚛ Lesson 47 - Also / too, either / neither [도]
The particle 도 expresses the equivalence of two elements. In English, we can translate it as "also" / "too" in positive phrases and "either"/ "neither" in negative phrases. Like the other particles, 도 is placed right behind whatever it references.
In positive phrases, the particle 도 is generally translated "too" or "also".
- 아 배고파.
→ Ah, I'm hungry.
- 나도 배고파.
→ I'm also hungry. / I'm hungry too.
도 directly replaces the topic particles 은 / 는, subject particles 이 / 가, and object particles 을 / 를.
나도 많이 사랑해. (the topic particle 는 has been replaced with 도)
→ Me too, I really love you. (lit. Me too, I love you a lot.)
지유는 커피를 마셔요. 차도 마셔요. (the particle 를 has been replaced with 도)
→ Jiyu drinks coffee. She also drinks tea.
재현이는 차를 마셔요. 지유도 차를 마셔요.
→ Jaehyeon drinks tea. Jiyu drinks tea too.
- 공책을 샀어?
- 응, 펜도 샀어.
→ - Did you buy a notebook?
- Yes, I bought a pen too.
너도 그 날 기억나?
→ Do you also remember that day?
우리도 그 소문 들었어.
→ Us too, we've also heard this rumor.
나도 거기 갔어.
→ I went there too.
In negative phrases in Korean, 도 is used in the same way but is generally translated as "either" or "neither" in English.
나는 사과를 안 샀어. 바나나도 안 샀어.
→ I did not buy apples. I didn't buy bananas either.
- 저는 자동차가 없어요.
→ I don't have a car.
- 저도 자동차가 없어요.
→ Me neither, I don't have a car.
민지도 아직 안 갔어.
→ Minji hasn't gone yet either.
노래를 잘 못해요. 춤도 잘 못 춰요.
→ I'm not good at singing. I'm not good at dancing either.
저도 그 가수를 안 좋아해요.
→ Me neither, I don't like that singer.